מיהו נוטריון? הכירו את עורך הדין שאמון על תרגום מסמכים ואישורם לשימוש בחו"ל
נוטריון הנו עורך דין בעל סמכויות כמו-שיפוטיות בנושאים שונים. אחד מהם הוא תרגום מסמכים או אישור של תרגום קיים. על נוטריון לאשר כי מסמכים שהוגשו לו לתרגום, או הוגשו בנוסח מתורגם, נאמנים למקור ומציגים את התכנים שלו. בדרך כלל, מלווה לכך שירות אפוסטיל: הטבעת חותמת נוטריונית ייעודית על גבי המסמך על מנת לאפשר לגורמים בחו"ל לעשות בו שימוש.
ההבדל בין מתורגמן לנוטריון ונחיצותו של האחרון
מתורגמן הוא אדם שעובד עם טקסט ומתרגם אותו משפה אחת לשפה אחרת. נוטריון הוא אדם שבנוסף לעיסוק זה אמון על אישור נכונות תרגום קיים ולספק לתרגום הזה אפוסטיל במידה והוא אושר. אפוסטיל זה למעשה כלי שנועד לזהות אתכם כאזרחים זרים על פי אמנות בינלאומיות שישראל חתומה עמן מול מדינות העולם. אם יש נושא משפטי או עסק שנרקם בתוך ישראל בין 2 ישראלים, ומתעוררת בעיה, רשויות החוק והאכיפה יכולות לזהות כל אחד מהחתומים. לא כך כשמדובר על עסקה בחו"ל, בה אינכם רשומים כאזרחים ולא ניתן לעשות שימוש במספר הדרכון שלכם מרגע העזיבה את המדינה. לכן, מסמכים ועליהם חותמת אפוסטיל נוטריונית מהווים ערובה לפקידי ממשל, אנשי עסקים או כל גורם אחר שאתם במגע עמו בחו"ל – שאתם מזוהים ושאתם צפויים לעמוד בהתחייבויות השונות שלקחתם על עצמכם.
סוגי תרגומים המגיעים לשולחנו של הנוטריון
נוטריון מאשר תרגום חוזה עסקי בין חברה ישראלית לחברה זרה ומסמכי זיהוי של אדם פרטי לצורך קבלת אזרחות או קבלה ללימודים. כמו כן, הוא אמון על תרגום מסמכי קבלה ללימודים שעניינם הוא אקדמי (גיליון ציונים, תעודות תואר וכד'). בנוסף לכך נוטריון יעסוק בתרגום של חוזי נדל"ן שנחתמו בין ישראלים לגורמים בחו"ל, כולל אישורי בעלות על חשבון בנק והתחייבויות שנדרשתם למסור. במידה ואתם מעוניינים לפתוח חשבון בנק בחו"ל הדבר כרוך אף הוא בהגשת מסמכים נוטריוניים מתורגמים.
אישור תרגום נוטריוני מהווה את הערובה החזקה ביותר לאמינות המסמך
בשל כך שעורך דין שהוא גם נוטריון המאשר את תרגום המסמך, אמינותו של אותו מסמך אינה מוטלת בספק. ניתן להשתמש בו ממש כמו בתעודת זהות או בדרכון. זאת משום שהבדיקה של המסמכים בטרם הגשתם נעשית עם גורמי מקצוע העובדים בלשכתו. אם תגישו תרגום שעמל עליו איש מקצוע אחר, הוא ייבדק על ידי מיטב המומחים ויאושר על ידי נוטריון מתוקף היותו נוטריון – כמי שאמון על האמת הטהורה שכתובה באותו מסמך ורמת מהימנותה למקור. לכן, בתי עסק, גורמי ממשל במדינות שונות וגורמים נוספים (בנקים בחו"ל החלו להשתמש בתצהירים נוטריוניים מתורגמים בעת האחרונה) לא יסתפקו רק בכתב התחייבות חתום על ידי עורך דין, אלא ממש באישור נוטריוני לקיומו של המצב. הדבר מהווה את האסמכתא החזקה והמהימנה ביותר.